skip to main
|
skip to sidebar
繪 畫 筆 記
Notes on Painting
April 29, 2009
對話 6
YJ:其實東方一直是抽象的,尤其文化中很多比喻,包括文字本身就是一種抽象,而徐冰就是將它發揮者(以西方的方法)。(不知是否正確?)
SP:我覺得中國文字是具象的,因為是象形文字,是由圖象轉變來的,徐冰有許多作品就是在玩這一點,像他有一系列作品的形象,就是一隻真的鳥慢慢變成中文的「鳥」字,而他的成名作「天書」是結合中文與英文,所創作的一套很難看得懂的文字(天書的原意),我覺得,這很像藝術家在建立自己的一種價值系統…
3B, 2003, acrylic on canvas, 60 x 60 inches
1 comment:
Shiau-Peng Chen
April 29, 2009
徐冰好棒!
Reply
Delete
Replies
Reply
Add comment
Load more...
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Archive
▼
2009
(215)
►
January
(32)
►
February
(26)
►
March
(28)
▼
April
(25)
賈德 2
靈感 1
色彩 9
展覽 4
湯瑪士
相對論
單色畫 7
丁乙 2
克蘿思
展覽 5
網站
品味
藝術家 3
扁平 6
幽默
原住民繪畫 1
對話 1
對話 2
對話 3
對話 4
對話 5
對話 6
對話 7
對話 8
海利 6
►
May
(21)
►
June
(25)
►
September
(18)
►
October
(27)
►
November
(12)
►
December
(1)
徐冰好棒!
ReplyDelete