April 29, 2009

對話 6

YJ:其實東方一直是抽象的,尤其文化中很多比喻,包括文字本身就是一種抽象,而徐冰就是將它發揮者(以西方的方法)。(不知是否正確?)

SP:我覺得中國文字是具象的,因為是象形文字,是由圖象轉變來的,徐冰有許多作品就是在玩這一點,像他有一系列作品的形象,就是一隻真的鳥慢慢變成中文的「鳥」字,而他的成名作「天書」是結合中文與英文,所創作的一套很難看得懂的文字(天書的原意),我覺得,這很像藝術家在建立自己的一種價值系統…

3B, 2003, acrylic on canvas, 60 x 60 inches

1 comment: